Ads by Google

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ロスタイム

TVでサッカーの試合を観戦していたら、45分経過時
に画面の右下に Additional Time と表示されました。

恥ずかしながら、初めて「ロスタイム」は正式なサッカー
英語ではないことを知りました。英語では他にも、
「ロスタイム」のことをStoppage time とか Injury time
とかいうようです。
FIFAのルール上の正式な呼び方は
Allowance for time lost だそうです。

そういえば、野球でも「ナイター」「ゴロ」「デッドボール」
「ランニングホームラン」など英語のようで英語でない
言葉がたくさんありますね。日本人は英語を作る才能も
あるのか、と感心してしまいます。

ちなみに「リベロ」はイタリア語、「ボランチ」はポーランド
語だそうで、さすがヨーロッパと南米で盛んなサッカーは
英語だけでなくさまざまな国の言葉が使われているよう
です。

他のスポーツでも調べたらおもしろいかな、と思いました。

staff エバヤマザクラ

Powered by FC2 Blog